Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anik
문장의 질문이에요....
한국어로 이해하나 색해서요
이 문장은 영어로 번역주시겠어요?
또 1).--나 (비슷한 문법 있나요)
2)색하다?무슨 뜻이죠?
감사합니다
9 มิ.ย. 2012 เวลา 13:19
คำตอบ · 4
한국어로 이해하나 색해서요
I think what your friend actually said was 한국어로 이해하나 어색해서요
It means that even though i can understand in Korean, it sounds a bit awkward.
In addition, the similar grammar to your question could be 하지만,다만
For exmaple, 한국어로는 이해"하지만" 어색해요.
Another example, 한국어로는 이해한다만 어색해서요
I hope my answer is helpful for you :)
9 มิถุนายน 2012
이상하네요.저 문장은 한국친구에게 받았는데요.ㅋ 그 친구 ㅋㅋ
감사합니다.^^
9 มิถุนายน 2012
한국어로 이해하나 색해서요 ??
i think it's a mistake. I cann't understand though i'm native
9 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anik
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
