somerandomname
"Grand theft auto" in Russian? I an not talking about the game. I am asking about the crime itself, in legal terms.
23 มิ.ย. 2012 เวลา 4:11
คำตอบ · 8
4
There is no a particular legal term for GTA in Russia. There are: grand theft = кража в особо крупном размере. motor vehicle theft = неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения (угон)
23 มิถุนายน 2012
1
Массовый угон автомобилей Вот один из примеров употребления в реальности: http://www.vesti.ru/doc.html?id=826022
24 มิถุนายน 2012
1
grand theft- крупная кража. кража в крупных размерах....auto-,,,??? напишите в каком контексте это словосочетание..
23 มิถุนายน 2012
Автоугон/автокража - I know only this term, or кража автомобиля.
1 กรกฎาคม 2012
воровство автомобилей в особо крупном размере
23 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
somerandomname
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโครเอเชีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย