Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
euio
"I don't know"/"I didn't know" in Korean
Hi I have a couple of rather simple questions :)
1. What is "I didn't know" in Korean"?
If "I don't know" is 잘 모르겠어요 (am I right?)
does that make "I didn't know" = 잘 모르겠었어요?
2. "I don't know" can be translated to "몰라" but it is reduced to its informal form. May I know where the 라 came from?
thank you in advance! :)
23 มิ.ย. 2012 เวลา 10:51
คำตอบ · 5
1
well as you know 몰라 is informal way of saying 모르겠어요 so its just the way it is. "라" doesn't have any specific meaning in it.
I didn't know=몰랐어요.
I don't know=모르겠어요.
23 มิถุนายน 2012
1
I don't know: 몰라.
I didn't know: 몰랐어.
23 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
euio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
