Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
So Min
does 뜨거워/뜨거 mean hot?
This is from G.NA's song 2Hot
It says in the translation it means hot but I thought hot was 덥다 :S
Also what is the difference between 뜨거워 and 뜨거?
THANKS :)
오늘 밤 I’m so hot 난 너무 뜨거워
Hey, Mr. Hey, sister 저리 비켜 줘
어때? Hot so hot 느낌을 원하니
R U Ready? I’m ready
Oh baby very very hot
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
뜨거 뜨거 난 너무 뜨거워
23 มิ.ย. 2012 เวลา 21:05
คำตอบ · 2
덥다 experess whether
ex)날씨가 덥다.(it's hot)
뜨겁다 is used : something, object
24 มิถุนายน 2012
뜨겁다 may be conjugated as 뜨거워. 뜨거 seems to be an abbreviated form of 뜨거워.
My understanding is that 뜨겁다 is to be hot to the touch (objects) and 덥다 is to be hot, regarding weather. But I'd imagine there are other uses, such as how 뜨겁다 is used here to refer to a person.
23 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
So Min
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
