Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jessie
which one is correct?" i work on Sunday " or "i work Sunday"
There is a line in Desperate housewives S1E1,
Carlos: Hey, I need to talk to you
John: Cool. Sure.
(Carlos smiles at him)
Carlos: You were working Tuesday, right?
—— why it does not use preposition before Tuesday?
25 มิ.ย. 2012 เวลา 7:23
คำตอบ · 3
I guess technically, they mean the same thing. However, the first sentence sort of implies to me that this person works every sunday, while the second sentence in the second sentence this person is just talking about the upcoming sunday. If you were to say, "I work Sundays", this would imply again, every sunday.
25 มิถุนายน 2012
Either using "on" or omitting it in this case is all right.
25 มิถุนายน 2012
是比较口语化和生活化的用法,不用过于纠结。
25 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jessie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
