ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
shine
我想问下“搭某人的便车”“让别人搭便车”怎么说?
28 มิ.ย. 2012 เวลา 0:56
6
0
คำตอบ · 6
0
“搭某人的便车” getting a ride from someone “让别人搭便车” If you are the driver and you offer someone a ride in your car, then its "give him/her a ride".
28 มิถุนายน 2012
2
0
0
hitch/thumb a lift take sb a lift
28 มิถุนายน 2012
0
0
0
In Canada we do use "lift" some times however "lift" in the UK means "elevator" so I decided to use "ride" instead.
28 มิถุนายน 2012
0
0
0
give sb a lift
28 มิถุนายน 2012
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
shine
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
25 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก