Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Peony_微雨牡丹
What's the meaning of "staff" here?
Have you brought your swimming staff? what's the meaning of "staff" here?
28 มิ.ย. 2012 เวลา 6:23
คำตอบ · 5
2
I think there is a spelling error and it should be 'swimming stuff'. This means 'have you brought your swimsuit'.
28 มิถุนายน 2012
I think I've got to agree with Yvonne, maybe it's a spelling error, because "swimming staff" really doesn't make much sense to me. Now how do I explain this? "Staff" means a group of people in a particular work area, like if you go to McDonald's, sometimes the employees/workers there are referred to as the "McDonald's Staff". The closest thing I can think of to the "Swimming staff" if it weren't a spelling error, would be lifeguards? Hope this helps :)
28 มิถุนายน 2012
我沒聽過這些。應該是游泳隊或一個游泳池的人員。不過。。。staff另外一個意思是手杖,有沒有“游泳杖”?嘻嘻
28 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Peony_微雨牡丹
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
