Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
the very thought of you
I saw a sentence as above,what does it mean?
thanks in advance :)
4 ก.ค. 2012 เวลา 16:09
คำตอบ · 9
1
Just the thought of you makes me happy.
It only takes the thought of you to make me happy.
I just have to think of you and I am happy.
4 กรกฎาคม 2012
You need to complete the sentence for it to make sense
.Example: 1.The very thought of you liking me makes me happy.
2. The very thought of you makes me sick. Our relationship is finished.
4 กรกฎาคม 2012
"The very thought of you"
This is means "The instant I think of you"
More complete sentence would be
"The very thought of you makes me feel happy"
4 กรกฎาคม 2012
謝謝大家:D
19 กรกฎาคม 2012
“the very thought of you“ = “一想到你“这样的话需要上下文。像:“the very thought of you makes me happy" 一想到你我就高兴。
19 กรกฎาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม