Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
the very thought of you
I saw a sentence as above,what does it mean?
thanks in advance :)
4 ก.ค. 2012 เวลา 16:09
คำตอบ · 9
1
Just the thought of you makes me happy.
It only takes the thought of you to make me happy.
I just have to think of you and I am happy.
4 กรกฎาคม 2012
You need to complete the sentence for it to make sense
.Example: 1.The very thought of you liking me makes me happy.
2. The very thought of you makes me sick. Our relationship is finished.
4 กรกฎาคม 2012
"The very thought of you"
This is means "The instant I think of you"
More complete sentence would be
"The very thought of you makes me feel happy"
4 กรกฎาคม 2012
謝謝大家:D
19 กรกฎาคม 2012
“the very thought of you“ = “一想到你“这样的话需要上下文。像:“the very thought of you makes me happy" 一想到你我就高兴。
19 กรกฎาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
