Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
「作る」「造る」「創る」の違いについて・・・
こんにちは! 教えてください
「作る」「造る」「創る」の違いは何ですか?
7 ก.ค. 2012 เวลา 18:20
คำตอบ · 2
1
「作る」・・・make
色々なものに使われます。料理を作る、文を作る、巣を作る、農作物を作る
used for various things
examples : dinner, nest, crop...
「造る」・・・produce,build,manufacture
形のあるものにだけ使われます。大規模で労力や時間がかかるイメージです。
原料・材料から別のものを生み出す、組み立てる。工業的なものに使われることが多いとおもいます。
Only used for material. Imagine a large scale. Mainly used for industry
Change raw materials or materials into another thing.
examples : building, ship...
「創る」・・・create, imagine
新しいものを生み出すというイメージです。形のないものに使われます。
Used for immaterial.
examples : culture, music...
Sorry for my insufficient English.
8 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม