Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ccgirl
what is difference between above-water and over-water?
"above-water surface/targets"
"over-waters ships"
what is difference between above-water and over-water?
15 ก.ค. 2012 เวลา 6:04
คำตอบ · 3
1
if we put the financial aspect aside
to me, when you say something is above the water, it can either mean partially or totally, however when you say something is over the water, then there is no connection between the object itself and the water.
swim with your head above the water, but part of your body still remains in the water.
birds fly above the water, not touching.
but if you swim over the water, you are a superwoman.
15 กรกฎาคม 2012
"Under water" expresses the idea of financial difficulty, namely an asset encumbered for an amount greater than its current value. The opposite is "above water". "Over water" might describe a route over the ocean, for example, "our flight was mostly over water".
15 กรกฎาคม 2012
above water: staying in good economic position
do not know about over water...
15 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ccgirl
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
23 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม