Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
NicoMZ
Use of deal/amount/number?
When im talking about a quantity... When should I use deal, amount or number? Also, I'm struggling with the word "deal". What does it mean? My book gives me an example: "They put a great deal of effort into arranging the party.", but why not "put a big effort" instead?
20 ก.ค. 2012 เวลา 4:20
คำตอบ · 6
2
Please see my comment above. I'm new here and typed my response in the wrong location.
20 กรกฎาคม 2012
1
Use "amount of" before uncountable nouns such as "Homework, water, money,..." a substantial amount of money
use "a great deal of..." before uncountable nouns "A great deal of effort"
"Big effort" is not wrong but informal.
Use Number before countable nouns such as " people, animals, pens,..." A large number of people rushed into the street.......
or " The number of people interested in Facebook is increasing"
20 กรกฎาคม 2012
I would not split hairs over this question. You could go a life time without using the expression "a great deal." As in Spanish, there are regional differences as well as age differences in the frequency of expressions. I have rarely used the term "a great deal." I typically say " a lot of" or as you said perfectly "they put a big effort". In the USA, what you said would not be a "big deal." :)
22 กรกฎาคม 2012
When they used "great deal" it was meant to add more emphasis on the amount of work that was done. When you're talking about quantity you want to use the number.
20 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
NicoMZ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม