Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
aaiiiiiiiii
dressing, coating and garnishing
what is the difference between the following sentences:
1. dress the salad with olive
2. garnish the salad with olive
3. coat the salad with olive
22 ก.ค. 2012 เวลา 14:46
คำตอบ · 3
1
Sentences 1 & 3 have virtually the same meaning. Both would indicate that you should add enough olive oil to the salad so that there is a relatively consistent and generous amount throughout the salad.
Sentence 2 is a little trickier. While it could mean the same thing as sentences 1&3, it could also mean to add just a little bit of olive oil so that the salad has a small amount of flavor coming from the oil. If these come from a cookbook, garnish definitely means to add a small hint at the end, and not to mix it in. Dress and coat both would mean add a generous amount.
22 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
aaiiiiiiiii
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษามาเลย์, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษามาเลย์
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
