Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Евгения
What's the difference between "forever" and "for good"? :)
24 ก.ค. 2012 เวลา 18:35
คำตอบ · 4
8
'Forever' is much more dramatic - it means eternally, till the end of all time.
'For good' is usually used in the sense of everyday happenings in life. It would mean permanently, for the rest of my life.
"We can't stay here forever!" - we have been waiting much too long.
"I quit smoking for good two years ago." - I haven't smoked for two years.
"The store closed for good last week." = The store is closed permanently and will not reopen.
"I will love you forever." - no guy in his right mind would just say "I will love you for good."
It is a question of the emotional weight you want to put on something. Many times, the two may be interchangeable, though.
24 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Евгения
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
