ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Areku
「雨が降った」と「雨が降ってきた」の違いは何ですか? 教えていただけませんか? よろしくお願いいたします。「雨が降り始めた」は?
25 ก.ค. 2012 เวลา 21:52
1
0
คำตอบ · 1
1
たとえば、7月10日 PM5:30 からPM6:30の間に雨が降ったとします。 ①「雨が降った」 (会話が行われる時間はPM7:00だとすると) 例:PM5:30から6:30の間の1時間、雨が降った。 (過去形) ②「雨が降ってきた」 (会話が行われる時間はPM5:30) 例:どうやら雨が降ってきたようだ。(雨が降り始めてきたようだ) 「雨が振ってきた」と「雨が降り始めた」は、 同じ意味として使っていいです。
25 กรกฎาคม 2012
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Areku
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
15 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
17 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก