Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Evelyn
"In the early spring of 2009" or " In early spring of 2009"
"In the early spring of 2009" or " In early spring of 2009", which one is right?
Thank you!
4 ส.ค. 2012 เวลา 9:44
คำตอบ · 3
You will see it both ways. Including the definite article "the" or not slightly changes the meaning. If we say "the early spring of 2009", then the intended meaning is that in 2009 the spring was early. However, if we say "in early spring of 2009", then the implication is a time toward the beginning of the season.
4 สิงหาคม 2012
"In the early spring of 2009." The other way is just clumsy.
4 สิงหาคม 2012
"In the early spring of 2009"...is right.
4 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Evelyn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
