Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
爱迪生
这是什么意思 "撩”?
“最近撩吃饭钱都没有了”。 这个句子“撩”是什么意思? 是 “赚” 的意思吗?“撩”是方言吗?也许撩是东北话?
谢谢你。
4 ส.ค. 2012 เวลา 11:01
คำตอบ · 12
1
推測 應為 : 最近 "連" 吃飯錢都沒有了。
句型 : 連...都...
連: 甚至、就是。
「連一根針跌在地下都聽得見響!」
「連1 2 3 4 都不會!」
4 สิงหาคม 2012
“撩”这个字在东北方言和江苏某地(宿迁?)的方言中确实常见,例如:撩了(跑了)、撩骚(闲着没事找事)、我撩爸爸打了(被动句的用法)......不过没听说过你举例的这个句子的说法。按句子字面的意思猜测应该是起强调作用的,可以替换成“连...都..."。
你再确认一下是不是听错了?
4 สิงหาคม 2012
说实话,我是北方人,但是这个词在我们的生活中确实没有使用过。 是不是听错了?
4 สิงหาคม 2012
是不是打字错误,连lian,撩liao
23 สิงหาคม 2012
动词“掀起”
9 สิงหาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
爱迪生
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
15 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม