Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feng
fare il diavolo a quattro
it means: a man is very powerful, right?
I make a sentence: Posso fare il diavolo a quattro!
------------------------
is my understanding right o?
9 ส.ค. 2012 เวลา 9:54
คำตอบ · 1
Per quello che ne so io (ne=di questo argomento) , e` una espressione riferita ad un bambino
che ha fatto un numero eccessivo di capricci (tantrums) oppure che e` stato
in continuo movimento, dando anche molto fastidio agli altri bambini o ai 'grandi'.
Non mi ricordo un utilizzo in ambito di persone adulte, forse mi sbaglio, comunque non avrebbe il significato che tu hai indovinato, ma solo di fare un grande disordine e mettere tutti in agitazione.
9 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Feng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
