Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ming
che differenza c'e' tra "tranne" e "eccetto"
mi dareste qualche esempio, grazie.
9 ส.ค. 2012 เวลา 13:09
คำตอบ · 6
I think they are almost the same, the only difference I can think of is that we rarely use "eccetto" in spoken language.
Un altro sinonimo è "a parte".
Qualche esempio:
"Sono tutti andati al mare tranne/eccetto Paola"
"Sono bravo in tutte le materie, tranne/eccetto/a parte la matematica".
9 สิงหาคม 2012
Tranne ed eccetto significano la stessa cosa, ma sono usati in contesti diversi. "Tranne" è più informale, invece "eccetto" è più formale e si usa spesso per dare delle regole. Per esempio, nei cartelli stradali, non si scrive mai "tranne bus", ma "eccetto bus".
9 สิงหาคม 2012
L'origine delle parole indica:
/tranne/ : tirare fuori da un gruppo, essere fuori da un gruppo
/eccetto/ : essere l'eccezione di un gruppo
Condivido in pieno (sono d'accordo) con quanto (= quello che) scritto
da Matteo e da Mirko;
anche in ambito scientifico puoi usare tranquillamente /tranne/, oppure /eccetto/, oppure le locuzioni:
con l'esclusione di, con l'eccezione di
Tutti i numeri dispari fino al 14 sono primi, /exc_term/ 1 e 9
/exc_term/ puo` essere uno qualunque di {tranne, eccetto, ... con l'eccezione di }
10 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ming
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม