พบครู ภาษาอังกฤษ คน
JPF8
아련돋나와 짤없다의 뜻은 무엇인가요?
15 ส.ค. 2012 เวลา 20:37
คำตอบ · 2
Hi,
아련돋다 = 아련하다 + 돋다 = dim/faint + come up/out
'돋다' is for overstating the first part. So, it can be translated to something like "very/so dim/faint".
In fact, this compound word is not a proper Korean word but recently it has been used by youngsters/internet users.
Other people might not understand what it means.
짤없다 means "never" or "absolutely no".
짤없다 = 짤 + 없다 <= 일절 + 없다 = entirely/absolutely + nothing
Until now I didn't know where 짤 comes from, though. 일절 has been transformed to 짤 according to Korean Q&A service (http://ask.nate.com/qna/view.html?n=5092367 ).
15 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JPF8
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบงกอล, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม