Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Silvio
Como dizer "Ta foda viver"?
How can I say "Ta foda viver" in english? I have some doubts about this. "Fuck Life" is not the best, I guess, but I´m not sure.
17 ส.ค. 2012 เวลา 18:30
คำตอบ · 3
1
Hey. Actually "Fuck life" would mean something along the lines of "Foda-se a vida".
If you mean that living is difficult or complicated at the moment, maybe just say: "Living is fucking hard" (if you want to emphasize it with "fuck").
17 สิงหาคม 2012
Can you give some context for it? From what I can tell it seems to be something along the lines of saying "Fuck life" as you said, however here in American there is a slang phrase "fuck my life." This is something people say when bad things happen to them, and you will often see it abbreviated as FML.
If you can give some context I'll see if that is what it means or if there is another meaning that is better.
17 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Silvio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
