Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vic
What does 一陈子 mean? (yichenzi?) 一陈子是什么意思?
A Chinese friend wrote this, and I wasn't sure what it meant.
24 ส.ค. 2012 เวลา 6:26
คำตอบ · 4
1
你写错了,应该是“一阵子”
Mean: a while
24 สิงหาคม 2012
1
一阵子的意思就是再过一段时间,也就是稍后的时间,没有限定性。
例如:再过一阵子,我就可以休假了。
24 สิงหาคม 2012
I guess the Chinese character should be "一阵子“,phrase, means:a while; a short period of time;
27 สิงหาคม 2012
Oh I see. @Tommy thanks. It is 一阵子. (yizhenzi) Not 一陈子. Thanks for that.
24 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vic
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
