Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Константин
I don't read book or I read no book ?
25 ส.ค. 2012 เวลา 4:32
คำตอบ · 4
3
The answer to your question is the letter "s," which makes the singular "book" into "books." If you add an "s" to both, it's perfect English. I don't read books. I read no books.
To make it singular, "I don't read that book." "I have not read that book."
25 สิงหาคม 2012
2
I don't read books.
25 สิงหาคม 2012
1
В зависимости от того, что имеется ввиду:
1. Я (вообще) не читаю книги - "I don't read books", вариант "I read no books" то же самое, но первый более прост на слух, чтоли :)
2. Речь идёт о какой-то определённой нечитанной книге - "I haven't read that book" (Такую книгу я не читал). Read в данном случае читается как "рэд", ибо 3яя форма глагола.
Ответ впринципе аналогичен ответу Американского коллеги, но надеюсь прояснил более подробно :)
25 สิงหาคม 2012
В первом случае выражено отрицание действия,во втором - факт чтения книг(и).
25 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Константин
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม