Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ardifferent
PLEASE HELP ME NOW!!!!!!!
The meaning of the phrase "마음 이 들리니?" is "do you hear my heart?"
However, when translated it means one by one, then the meaning of every word in the sentence is :
내 마음 이 = my heart
들리니 = Can you hear
so, where is the meaning of the word "me" in Korean?
I do not find the word 니 가 or 너는 ....
31 ส.ค. 2012 เวลา 11:26
คำตอบ · 2
Hi,
Yeah... '내/네가' can be omitted in the case when you don't have to specify the conversation partner.
4 กันยายน 2012
i think its understood. because korean is not exact as in english.
31 สิงหาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ardifferent
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม