Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xochipilli English
Me ayudan a inventar frases con "hock a loogie"
I want to make up some phrases with "hock a loogie". I recently heard this.
1 ก.ย. 2012 เวลา 15:54
คำตอบ · 4
1
Básicamente, el significado es escupir. Pero escupir con gran fuerza. "To hock a loogie" no es un esfuerzo débil. ¡Esa saliva, hay que dispararla!
As for using it in phrases, it's pretty straightforward. It's sometimes used to hock a loogie off something. For example, in the movie Titanic there's a scence where Jack teaches Rose to hock a loogie off the ship.
2 กันยายน 2012
1
hock a loogie? Just means spit, doesn't it?
It's American.
We say "gobbed" (for spat) "gob" (for spit). Gob means mouth, "shut your gob!".
He punched him in the gob etc
Sometimes people say, "grem" as well but I have no idea why.
1 กันยายน 2012
1
Theres really not that many sentences you can make up!
I hocked a loogie on to the bar.
She was in the middle of hocking a loogie into the air when she was hit from behind
1 กันยายน 2012
There is an added connotation to "hock a loogie." It means more than just "to spit." To be graphic, it means to pull up the thick, gross, yellowish or greenish mucus from your nose, throat or lungs and to spit it out with force so that it shoots through the air.
The fun of "hocking a loogie" doesn't come so much from it's linguistic use. The fun comes from actually doing it. :P
12 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xochipilli English
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
