Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sasha
ผู้สอนมืออาชีพCan you please explaine the meaning of the word "bronson"
I watched "The Mentalist" and there was an episode when two men wanted to see the video from CCTV:
Rigsby : Yeah, we can send you the warrant. We’re kind of in a hurry here.
Guard : I bet. Must be all kinds of crap flying over this. Your guy really got his BRONSON on, huh? Boom.
Cho : Yeah.
Guard : Wild. Uh, I need to see the warrant first, though. It’s, uh, it’s protocol.
BRONSON is translated into Russian as a GUN does it work in this context?
6 ก.ย. 2012 เวลา 8:53
คำตอบ · 3
3
They probably meant he's channeling Charles Bronson (prisoner) - you can find the guy on wikipedia.
"Channeling Bronson" = "got his Bronson on" = "really acts like Bronson"
Either that or they meant the actor Charles Bronson who was also a tough guy
6 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sasha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
