Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Billy
Why should I say 一门 instead of 一的?
12 ก.ย. 2012 เวลา 22:17
คำตอบ · 12
1
一门 measure word
1 We will all have a course in ancient history this term.
这个学期我们都有一门古代史课程
2 A gun goes off every day to mark exactly one o'clock.
每天都有一门大炮开炮表示一点整。
一的 In Chinese there is no such statement
13 กันยายน 2012
1
一门 means a course 一的 means nothing
13 กันยายน 2012
1
I've never seen either of those words.
12 กันยายน 2012
It's hard to say... I would say it is simply a preference. For instance, it is absolutely fine to use 个 to measure an idea, or a bulb. It is acceptable, but not so good, to use 个 to measure a TV set, a car, a people or a film. Instead, 台,辆,位,部 should be used respectively. Normally, people expect very young children use 个 to measure these objects. And it is unacceptable to use 个 to measure a horse, a fish, a book, or a piece of cloud.
15 กันยายน 2012
because 门, 只, 条,本, 名, 头 etc are the special measure words
but
个 is a general measure word
thus
measure words usage is determined traditionally, eg:
匹 for horses, but 棵 for trees
15 กันยายน 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Billy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
