Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kuu
"after a long time" and "for the first time in a long time"
Please tell me the difference between "after a long time" and "for the first time in a long time," and meaning.
13 ก.ย. 2012 เวลา 0:43
คำตอบ · 3
I would say "after a while" and the context is short term... like "She gave up after a while." I would use "for the first time in a long time" in a different context as in giving something up and picking it up again over a span of months/years. You often hear it being used in a melancholic sense.
13 กันยายน 2012
After a long time = a very long pause.
He stopped. After a long time he started again.
But we rarely use that phrase. We might say:
He stopped. After a long pause he started again.
I ran into a friend yesterday and we had coffee. That was the first time in a long time that we had a decent chat. (久しぶり)
13 กันยายน 2012
Even though I'm not correct, I sometimes use the two interchangeably :/. I think that for the first phrase, there can be a possibility that you may have seen something/someone once or twice in a long time. However, for the second phrase, this is the very first time you are seeing something in a long time.
13 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kuu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
