Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
musette
ist dat "Ich Spreche kein Deutsch" oder "Ich Spreche nicht Deutsch"?
I have learnt the first one but my parents have learnt the second one. Is there any difference? Please explain it in English because otherwise I won't be able to understand :s
Danke :)
16 ก.ย. 2012 เวลา 14:48
คำตอบ · 5
2
Ich Spreche kein Deutsch
Use 'kien' for anything you could express as a quantity.
If you are speaking of something that can only be expressed as a quality (rather than quantity), then use 'nicht'.
"Das Auto ist nicht rot."
In this case "I speak no German."
In English we could say "I do not speak German." and be correct. However, German requires a definite separation in the use of 'kein' and 'nicht'
16 กันยายน 2012
I don't think there's any difference. BTW, I usually say:
Ich kann kein Deutsch.
Deutsch kann ich nicht.
18 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
musette
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
