Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sergeyp
Как перевести предложение:
Как перевести на английский максимально близко к оригиналу:
"Пылкий юноша все время пытался уйти в глубокий коматоз, но наши врачи не дали соотечественнику Джона Юза помереть от обжорства в городе, созданном непосредственно Юзом."
Стоит ли перефразировать длинное предложение несколькими более короткими или этого не нужно делать для большей точности перевода ?
18 ก.ย. 2012 เวลา 18:46
คำตอบ · 2
sereyp,
The ardent youth was trying to go deeply comatose the whole time, but our doctors did not let their compatriot, John Hughes, die of gluttony in the city personally created by a Hughes.
19 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sergeyp
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
