Fang
Was bedeutet "da springt der Ball über"? Text: Fußball-Tennis-Achtung, da springt der Ball über. Bedeutet es, dass der Fall über die Grenze des Feldes springt, oder meint der Verfasser, dass es eine Mischung von Sportarten ist? noch eine Frage: in Sachen virtuelle Hochschule oder in Sachen virtuellen Hochschulen? oder in Umgangssprache beide in Ordnung?
20 ก.ย. 2012 เวลา 1:45
คำตอบ · 6
Der Kontext fehlt. Wenn "Fussball-Tennis" eine neue Sportart ist, dann geht es bestimmt um die Mischung der Sportarten. Auf jeden Fall ist es eine Wortspiel zu "der Funke springt über", wie Oschin schon gesagt hat. Die Bedeutung ist wohl "das ist ein interessantes Spiel, kommt und seht es euch an." "In Sachen" verwendet, wenn ich mich nicht täusche, einen alten Dativ Singular und nie einen Plural, es sei denn, dass es das Wort nur im Plural gibt (z.B. "Finanzen"). Der Ausdruck ist auch sehr offizielles und etwas schwerfälliges Deutsch, keine Umgangssprache. Er kommt ursprünglich aus der Justiz. (In Sachen Meier gegen Müller = Bezüglich der Gerichtsverhandlung des Herrn Meier gegen den Herrn Müller).
20 กันยายน 2012
Wenn der Funke bei etwas überspringt, dann redet man im Allgemeinen von der Begeisterung, die mitreißt. Das der Ball überspringt ist dann nur eine "Umformulierung" des "Funken der Begeisterung". Der Verfasser wollte sicherlich die "Ballsportler" seines Vereins ansprechen. Möglicherweise ist dort Fußball und Tennis möglich. In Sachen virtuelle Hochschule - über eine virtuelle Hochschule In Sachen virtueller Hochschulen - über mehr als eine virtuelle Hochschule
20 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!