พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Yang
受動態で尊敬語を表すことができますか。
あるテレビドラマのせりふ。
”知らなかったんですか?
矢口さんが 結婚されてたこと。”
この文章”結婚されててこと”は、受動態で尊敬語を表していますか。
もし尊敬語だったら、受動態で尊敬語を表すことが頻繁なのか?
26 ก.ย. 2012 เวลา 2:18
คำตอบ · 1
1
こんにちは。
「受動態で尊敬を表す」わけではなく、日本語では動詞の受身形と尊敬語の形が(たまたま)同じなのです。一段動詞(例:見られる)は同じ形で、「受身」「尊敬」「可能」、三通りの意味の可能性があります。
文脈によって、どの意味で使われているか見分けます。
「矢口さんが 結婚されていた」を母語話者は確実に敬語と解釈します。なぜか?
「矢口さんは (自分が結婚したかった)恋人に 結婚されていた」や
「矢口さんは 自分よりずっと若い妹に先に 結婚されていた」のように、
結婚して矢口さんにショックを与えた人物(「に」が後接する)が明示されていない限り、
受身形と解釈することはできません。
これから、「動詞+(ら)れる」形を見たら、文脈によって、受身なのか、尊敬なのか(可能なのか)
判断してみてください。だんだん慣れていきますよ。
26 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม