Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sanyaro
Dạo này vật giá của Hà Nội thấy tò mò quá
Chào các bạn.
Xin hãy giúp sửa câu sai.
[1]"하노이의 요즘 물가가 궁금 합니다."
"Dạo này vật giá của Hà Nội thấy tò mò quá."
[2]"집 월세가 어떻습니까?"
"Tiền thuê tháng nhà thế nào ạ?"
[3]"하노이에서는 집은 어떤식으로(방법으로) 빌려 줍니까?"
" Từ Hà Nội nhà là cho mượn bằng cách nào ạ?"
29 ก.ย. 2012 เวลา 20:08
คำตอบ · 2
Chào Sanyaro!
[1]"하노이의 요즘 물가가 궁금 합니다."
"Tôi rất tò mò về vật gía dạo này ở Hà Nội."
[2]"집 월세가 어떻습니까?"
"Tiền thuê nhà hàng tháng thế nào ạ?"
[3]"하노이에서는 집은 어떤식으로(방법으로) 빌려 줍니까?"
" Ở Hà Nội, cho thuê nhà bằng cách nào ạ?"
29 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sanyaro
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
28 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
32 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม