Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
milinda
¿Que significa "de hecho" y "de derecho"?
30 ก.ย. 2012 เวลา 10:41
คำตอบ · 3
2
"De hecho" is an idiom, it means "in fact".
"De derecho" is also an idiom, it means "in law".
The former is very used.
30 กันยายน 2012
1
De hecho - де-факто
De derecho - де-юре
30 กันยายน 2012
It refer to juridic terminology.
1 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
milinda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
