Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
bandito_guapo
What does 'me colocaba a su alcance' mean?
Google translate says it means 'i stand at your fingertips', but that doesn't sound right to me.
2 ต.ค. 2012 เวลา 2:23
คำตอบ · 2
It is not XD oh, google.
"Me colocaba a su alcance" means something like "I positioned/moved myself to his/her reach"
So basically the person moves to a place or position where the other person is able to reach him/her.
Maybe I over-explained XD but I wanted to be clear.
2 ตุลาคม 2012
- Estoy a tu alcance
- Me pongo a tu altura
2 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
bandito_guapo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
