ylpathi123
Nu4 fa4 chang1 guan1 - please explain the idiom and give examples. Please use pinyin.
5 ต.ค. 2012 เวลา 1:31
คำตอบ · 11
1
nu4 fa4 chong1 guan1 It is a feeling shows someone is extremely angry. Generally, this word serves as verb in the sentences. And then, there will be some reasons follow it as object. For example: " I 怒发冲冠 for you" which means I am so angry with somebody because of you.( the reason isn't shown here. probably, someone harm you, and I feel so angry for that person. anyway~)
5 ตุลาคม 2012
古籍作 怒髮衝冠 nu4 fa3 chong1 guan1 在台灣 髮讀如三聲 衝不作冲 亦不作沖 怒髮衝冠 盛怒的樣子。 史記˙卷八十一˙廉頗藺相如傳:「王授壁,相如因持壁卻立,倚柱,怒髮上衝冠。」 宋˙岳飛˙滿江紅˙怒髮衝冠詞:「怒髮衝冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。」 亦作「髮上衝冠」、「髮踊衝冠」、「衝冠怒髮」。 相似詞 拊膺切齒、怒不可遏、怒火中燒、怒火萬丈、怒氣衝天、怒形于色 另 清˙吳偉業˙圓圓曲:「慟哭六軍俱縞素,衝冠一怒為紅顏。」 史記˙卷一二六˙滑稽傳˙淳于髡傳:「此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。」 文明小史˙第三十三回:「嗶剝嗶剝的著起來,登時焰沖天,火光四射。」 元˙楊顯之˙瀟湘雨˙第四折:「只落的嗔嗔忿忿,傷心切齒,怒氣沖天。」 元˙關漢卿˙竇娥冤˙第三折:「這等三伏天道,你便有衝天的怨氣,也召不得一片雪來。」 古籍裡 "沖天" "衝天" 俱在 惟不見 "衝冠" 以 "冲冠" 或 "沖冠" 代替 http://www.youtube.com/watch?v=tWLj0dWVRIg 滿江紅(新竹中學校友合唱團.蘇森墉紀念音樂會)指揮吳聲吉
6 ตุลาคม 2012
The original meaning of “怒发冲冠” is somebody who is so angry that his hair (of course short hair from man) stands to push his hat. "怒: means angry.“发”means hair. "冲“means push . "冠"means hat. The phrase is from <史记shiji-廉颇蔺相如列传lianpo linxiangru liezhuan>;. Nowadays,we use the phrase to descibe someone who is too angry.
5 ตุลาคม 2012
Very angry~
5 ตุลาคม 2012
怒发冲冠 nu4 fa4 chong1 guan1 discribe someone angry on the top of the world
5 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!