Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ephie
english......整理
整理英文要如何說,要如何運用在句子裡?例如:
我"整理"房間
我"整理"垃圾
我"整理"頭髮
我"整理"我的心情
5 ต.ค. 2012 เวลา 18:16
คำตอบ · 2
There are many translations to 整理 depending on the context. "clean up" will suit most of the circumstances as it can be used as slang.
整理英文 "clean up my English" but you cannot tidy it up!
我"整理"房間 "clean/tidy up my room"
我"整理"垃圾 "remove the rubbish". You cannot clean up the rubbish literally but you can figuratively.
我"整理"頭髮 "I am tidying/arranging your hair". You cannot use "clean my hair' => 洗頭髮
我"整理"我的心情 "I am curing/remedying/sorting out/arranging my feelings".
5 ตุลาคม 2012
不懂你的问题
5 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ephie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอูรดู
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
