Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Magenta
Using 在哪儿 as a question.
How do I ask?:
Do you know where the subway is?
你知不知道地铁在哪儿?
or
你知道地铁在哪儿吗?
Or is there another way to ask this question?
Please correct my Chinese.
Thanks for your help.
6 ต.ค. 2012 เวลา 14:04
คำตอบ · 8
2
你知不知道地铁在哪儿?→I wonder whether you know where the subway is or not?
你知道地铁在哪儿吗?→Do you know where the subway is?
The 2 sentences have the same meaning as a matter of fact and 2nd one sounds more native
But if I ask someone where the subway is,I'd like to say:
请问,您知道地铁在哪吗?
Cuz you have to show your respect to the one asked in Chn
6 ตุลาคม 2012
1
They are definitely same.
你知不知道地铁在哪儿?=你知道地铁在哪儿吗?=你知道不知道地铁在哪儿?=地铁在哪儿?你知道吗?=你能告诉我地铁在哪儿吗?=请问地铁在哪?
The key phrase is just ”地铁在哪?“, the rest part is changeable.
6 ตุลาคม 2012
你有skype吗 我的是frank.liangyong.101 我们可以语音的 用中文 我现在在线的啊
9 ตุลาคม 2012
this difference is just like "do you know where the subway is" and "do you know where the subway is or not"
6 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Magenta
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
