พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Brainer
Is it slang using "table lamp, desk lamp" or symply "lamp" for "light fitting?
I found this on wikipedia, so I don't know if this is true.
I'm used to saying "lamp" for "desk lamps, table lamps, bedside lamps, street lamps, etc.". Am I being informal to the person I'm speaking to?
Thank you in advance!
10 ต.ค. 2012 เวลา 11:59
คำตอบ · 1
You are not being informal at all. You are just being unspecific. The difference would only be important in conversation if it were important to know exactly what kind of lamp you are talking about.
If you were buying a lamp, it would be especially important, obviously.
Usually it is not that important.
10 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Brainer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม