Matthew
Comó usar la palabra punto En inglés usamos la palabra point comó asi What's the point The main point is... We're at the point of no return Get to the point ¿Es punto la palabra corecta de usar en frases como éstas? Gracias
17 ต.ค. 2012 เวลา 2:06
คำตอบ · 2
1
Puedes usar en español la palabra "punto" de la misma forma que en los ejemplos que pusiste. - ¡Cúal es el punto? - El punto principal es... - Estamos en el punto de no retorno. En "Get to the point", eso es algo así como "ir al grano", o sea, ir directo al tema principal sin desviarse en otras ideas.
17 ตุลาคม 2012
1
Hola, si es correcto, en español sería ¿Cual es el punto? El punto principal es... Nosotros estamos en un punto de no retorno Get to the point=vaya al grano, in this case I would use "grano". Grano=grain, kernel, spot
17 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!