Comó usar la palabra punto
En inglés usamos la palabra point comó asi
What's the point
The main point is...
We're at the point of no return
Get to the point
¿Es punto la palabra corecta de usar en frases como éstas?
Gracias
Puedes usar en español la palabra "punto" de la misma forma que en los ejemplos que pusiste.
- ¡Cúal es el punto?
- El punto principal es...
- Estamos en el punto de no retorno.
En "Get to the point", eso es algo así como "ir al grano", o sea, ir directo al tema principal sin desviarse en otras ideas.
17 ตุลาคม 2012
0
1
1
Hola, si es correcto, en español sería
¿Cual es el punto?
El punto principal es...
Nosotros estamos en un punto de no retorno
Get to the point=vaya al grano, in this case I would use "grano". Grano=grain, kernel, spot