Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mädchen
Question.Could you please clarify? What is the difference between half-breed and bilingual?
17 ต.ค. 2012 เวลา 15:17
คำตอบ · 9
3
These are completely different words. Half-breed is an historic term used to describe anyone who is of mixed Native American (especially North American) and white European parentage. Métis is a more general French term for mixed race, which has generally referred to a person of descent from two different major ethnic groups, such as European and African, European and Native American, or European and Asian. Hence they are a mix of different ethnic groups. Multilingualism is the act of using multiple languages, either by an individual speaker or by a community of speakers. Bilingual is a special case where a person or a community speaks two languages. The two obviously are very different. One signifies the race and the other, the language.
17 ตุลาคม 2012
1
"Half-breed" is derogatory. I really advise against ever using it. The acceptable term is "of mixed heritage." Bilingual refers only to language ability, and doesn't tell me about a person's heritage or ethnicity.
17 ตุลาคม 2012
Thank you Amy, I will remember that.
18 ตุลาคม 2012
Hi, Laysan. I think 'a person of mixed race' is better word than 'a half-breed'.
17 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mädchen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, อื่นๆ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย