Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
How do you say this another way?
cock of the walk = ....................
18 ต.ค. 2012 เวลา 12:38
คำตอบ · 3
cock of the walk
An overbearing or domineering person.
http://www.thefreedictionary.com/cock+of+the+walk
18 ตุลาคม 2012
The cock of the walk = A man who acts as if he is more fashionable or important than other people; A man who is too confident and thinks himself better than everyone else; Someone who dominates others within a group
18 ตุลาคม 2012
cock of the walk = a man who acts as if he is more fashionable or important than other people
e.g. She acts like the cock of the walk in the college.
So you can replace it with its meaning.
e.g. She acts like she is more important than others.
She acts as if she is the king of the world
She acts like she is the goddess of fashion
etc.
Cock of the walk is a very seldom used phrase.
18 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม