พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Peter Dechi
What does “buked” mean here?
386
00:26:11,000 --> 00:26:13,416
老兄...做黑人真是太好了
Man... you're so lucky to be black.
387
00:26:13,417 --> 00:26:15,207
不能做黑人真是此生有憾啊
That's my only regret, you know.
388
00:26:15,208 --> 00:26:18,999
我本来可以是黑人的
Cos I would have been a cool black man. I'm talking Miles or Prince.
389
00:26:19,000 --> 00:26:21,291
但现在我是犹太人 这也不错
But I'm Jewish, you know. It's good, too.
390
00:26:21,292 --> 00:26:24,457
都差不多一样 我们都是游民 靠
It's almost the same. We've both been buked forever. Tough shit.
391
00:26:24,458 --> 00:26:27,382
- 游民? - 老兄
- Buked? - Big-time, bro. Open your eyes.
392
00:26:28,167 --> 00:26:29,669
Open your eyes.
19 ต.ค. 2012 เวลา 9:15
คำตอบ · 1
2
"Buked" is not regarded as a standard English word, but we understand it from "rebuked", meaning repressed, scolded, or criticised.
The important thing is that a "rebuke" is given as a reaction to someone's behaviour (note that "re-" prefix). By removing the prefix, the speaker is ımplyıng that they haven't done anything to deserve such poor treatment.
19 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Peter Dechi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม