Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sarah
any better way to say this? i think it's a little be awkward...
It aims at the entertainment and exercises through active sports.
in chinese:旨在通过积极的体育锻炼,愉悦身心,增强体质
20 ต.ค. 2012 เวลา 6:06
คำตอบ · 1
1
It would help to know what the "it" in your sentence is.
It aims at providing entertainment and exercise through active sports.
21 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sarah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
