Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Monika
Need some help with word "thirsty" in Chinese! :)
hey there :)
I'm just learning some Chinese basics and have some problems with word "thirsty". Is it Kě or Kǒu kě?
21 ต.ค. 2012 เวลา 11:13
คำตอบ · 13
1
both work when you feel need a drink.
21 ตุลาคม 2012
1
ke is a word, kou ke is a phrase.
23 ตุลาคม 2012
1
Ke is the short term of Kou Ke.
I list a corresponding example here,chemo-chemotherapy,they are the same thing.
So the full translation is "kou ke",but "Kou" stands for mouth in Chinese,when you say thirsty,you don't need to mention that it is your mouth feel thirsty.Therefore,we say "ke" the same.
21 ตุลาคม 2012
1
渴 口渴 都是一个意思 you can say : wo ke le or wo kou ke le (theey all means (i am thirsty )
21 ตุลาคม 2012
1
that's all right~
21 ตุลาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Monika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
18 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม