ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Grace
请帮我看一下我的这句话翻译的对不对好吗?谢谢了!“我花了两个半小时出了这张卷子”我这样翻译“It took me about two and half hour t 翻译的对不对? “我花了两个半小时出了这张卷子” 我这样翻译“It took me about two and half hour to write this exam."
25 ต.ค. 2012 เวลา 12:37
5
0
คำตอบ · 5
2
I spent 2 and a half hours getting this exam paper ready: or', I spent 2 and a half hours preparing this exam paper.
25 ตุลาคม 2012
1
2
0
I spent two and a half hours out of this examination paper!
25 ตุลาคม 2012
1
0
0
通常, "write an exam" 是指作答考卷,而 "set an exam" 才是指出卷子。所以我觉得这句子应该是这样翻译的:"It took me about two and half hours to set this exam."
25 ตุลาคม 2012
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Grace
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
16 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
17 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก