Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Евгения
Как будет "краситься" (в смысле лицо, макияж)?
Точнее как сказать " Каждое утро я крашусь"
27 ต.ค. 2012 เวลา 14:43
คำตอบ · 7
4
I wear makeup everyday/ Every morning I put on my makeup
27 ตุลาคม 2012
2
Наносить косметику - to apply makeup. I aply makeup every morning.
But there are some slang/colloquial (more natural :)) expressions:
Facepaint, slap (пощечина, ляпать), to put on one's face, warpaint (буквальный перевод - "боевая раскраска", в разговорном русском есть тоже), spackle (шпатлевка, штукатурка)
О слишком накрашенной даме могут сказать - "lipstick lizard" (что-то вроде "крокодилицы крашеной" - перевод не буквальный, но сохраняет созвучие начал слов)
28 ตุลาคม 2012
Every morning I paint my face
-)
1 พฤศจิกายน 2012
make-up
27 ตุลาคม 2012
every day i make up.
Впрочем ,я не большой знаток иностранного.
27 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Евгения
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
