Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Paula
Is "huttie" or "hutty" a correct and known diminutive form of "hut"? (expressing tenderness)
31 ต.ค. 2012 เวลา 2:18
คำตอบ · 6
1
No it is not. In Spanish -ito -ita works that way but in English, there is no such thing.
31 ตุลาคม 2012
I'd say no. In general, the diminutive is not used as much in English as much as in Spanish. You could say, "little hut" or even "cute little hut." Hope that helps!
4 พฤศจิกายน 2012
If you mean 'hot' and 'hotty' then yes, although I wouldn't say it expressed tenderness... A hut is a small house.
31 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Paula
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
