Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ujinyumeno
「私は日本へ旅行に行くつもりです。」この言葉はいいですか。
Can use the sentence as written? is there any better way to say, I am going to Japan for Travels?
6 พ.ย. 2012 เวลา 13:31
คำตอบ · 3
いいです。
6 พฤศจิกายน 2012
It's perfectly correct. ~するつもりです usually means you have the concrete plan or the will to do something, and I see no discrepancies in meaning.
Alternatively You could write "私は日本へ旅行に行きます。" to state your plan simply.
Or maybe you could also say "私は日本へ旅行に行く予定です。" but these are just variations.
10 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ujinyumeno
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
