Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hope
cosa significa CAPATOSTA ?
"oggi c'è stata l'ennesima discussione col russo capatosta..." Non posso trovare questa parola nel dizionario. La discussione e' teologica. Grazie in anticipo
10 พ.ย. 2012 เวลา 7:39
คำตอบ · 8
1
Capatosta è un'espressione dialettale del Sud Italia. Indica una persona testarda, cocciuta, ostinata.
10 พฤศจิกายน 2012
1
Vuol dire: ostinato, caparbio, testa dura. In questo caso è un teologo che resta fermo nelle sue posizioni e non accetta le opinioni degli altri. In inglese sarebbe "pig-headed", "stubborn".
10 พฤศจิกายน 2012
Due sigificati diversi, ma NON nello stesso tempo:
1) e` ostinato nelle sue idee, rimane sulle sue posizioni
2) e` lento a capire e ad apprendere le cose
10 พฤศจิกายน 2012
Anni fa al Centro Linguistico Moose feci un corso di "dialetti del sud Italia" stupendo. Di fatto capatosta è molto utilizzato dalla Campania in giù per indicare una persona cocciuta!
21 กรกฎาคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hope
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
