Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alessandro
En euskera, ni noa = ni joaten naiz (he encontrado ambas) es lo mismo o tienen usos diferentes?
11 พ.ย. 2012 เวลา 16:46
คำตอบ · 3
Kaixo Alessandro!
Tienen el mismo uso y significado.
15 พฤศจิกายน 2012
Yo los lo diría de la siguiente manera:
Me voy a casa -- Etxera noa
Suelo ir a casa -- Etxera joaten naiz
Si te vas ahora a algún sitio no dices "joaten naiz" sino que dices "noa".
Kalera noa, ikastolara noa, erosketak egitera noa.
En cambio sí que puedes decir eso de:
"Astelehenetan dantza ikastarora noa" o "Astelehenetan dantza ikastarora joaten naiz"
27 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alessandro
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
